Love should bestow sublimity
The Dark Side of Love
by Rafik Schami
translated from German by Anthea Bell
I can’t remember where I first heard about this book but I do know it was on my birthday wishlist a few years back and I was surprised when I opened the parcel to find not a stack of three or four books, but one big fat book. It is epic in every sense of the word and I loved spending two weeks absorbed in it.
Rafik Schami writes in his afterword that ever since he was a 16-year-old boy in Syria, back in the 1960s, he had wanted to write a realistic Arab love story, but it took him 40-odd years to get it right. The result is a novel that looks at dozens of permutations of doomed romance against a backdrop of decades of Syrian history, though the bulk of the story is set in the 1950s and 1960s.
“Nagib looked askance at his daughter and smiled. ‘Why does love always have to imply possession?’ he asked, shaking his head…’You should love with composure…Love should bestow sublimity. It lets you give everything without losing anything. That’s its magic. But here people want a contract of marriage concluded in the presence of witnesses. Imagine, witnesses, as if it were some kind of crime…State and Church supervise the contract. That’s not love, it’s orders from a higher authority to increase and multiply.’ “
Continue reading “Love should bestow sublimity”
It’s been a bit busy of late. This weekend I’ve finally had a chance to relax after the crazy that was last weekend. We crammed a lot of stuff into too short a time, and my energy levels are showing it. So shockingly (or not) I still haven’t written any of those long-promised book reviews. I have, however, done lots of fun cultural stuff I thought I might share.
The Birds and other stories


The Beautiful and Damned